晚步

作者: 黃大受(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
黃大受作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

扇小葛衣輕,風清草路平。

shàn xiǎo gé yī qīng, fēng qīng cǎo lù píng。

ㄕㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄜˊ ㄧ ㄑㄧㄥ, ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄥˊ。

水聲逢石怒,煙素近山明。

shuǐ shēng féng shí nù, yān sù jìn shān míng。

ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄈㄥˊ ㄕˊ ㄋㄨˋ, ㄧㄢ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ。

喚犢牛回顧,驚人犬倒行。

huàn dú niú huí gù, jīng rén quǎn dǎo xíng。

ㄏㄨㄢˋ ㄉㄨˊ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ, ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄢˇ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄥˊ。

耨夫方到屋,月已屋頭生。

nòu fū fāng dào wū, yuè yǐ wū tóu shēng。

ㄋㄡˋ ㄈㄨ ㄈㄤ ㄉㄠˋ ㄨ, ㄩㄝˋ ㄧˇ ㄨ ㄊㄡˊ ㄕㄥ。

白話文翻譯

手持小扇,身著輕薄的葛衣;

清風徐徐,長滿草的小路平坦。

水聲遇到岩石變得激怒澎湃;

素淡的煙靄靠近山巒,山色漸明。

呼喚牛犢,母牛回頭顧盼;

受驚的犬只倒著行走。

鋤草的農夫剛剛回到屋前,

月亮已經升到了屋頂上頭。

英文翻譯

A light fan, light robe of kudzu thread;

The breeze is fresh, the grassy path lies even.

The water's voice meets rocks and turns to wrath;

Mist, pale and plain, draws near the brightening hill.

Calling the calf, the ox turns back its head;

Startled, the dog walks backward, strange and still.

The weeding farmer just now reaches home—

The moon already climbs above his roof.

深度解構

漫步是對田園生活的認知與身心治理。

詩意解析

詩意概括

表現夏日傍晚漫步時輕快閒適的田園情趣。

《晚步》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 葛衣 · 草路

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

黃大受生平簡介

黃大受,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於寧宗、理宗時期。祖籍南城(今屬江西撫州),一生未仕,以布衣身份遊歷江湖,與當時衆多江湖詩人交遊唱和。其詩作多描繪田園風光與羈旅情懷,語言質樸自然,是南宋江湖詩派中具有一定代表性的詩人,作品主要收錄於《江湖小集》等總集之中。

瀏覽黃大受全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理