扇小葛衣輕,風清草路平。
水聲逢石怒,煙素近山明。
喚犢牛回顧,驚人犬倒行。
耨夫方到屋,月已屋頭生。
扇小葛衣輕,風清草路平。
水聲逢石怒,煙素近山明。
喚犢牛回顧,驚人犬倒行。
耨夫方到屋,月已屋頭生。
手持小扇,身著輕薄的葛衣;
清風徐徐,長滿草的小路平坦。
水聲遇到岩石變得激怒澎湃;
素淡的煙靄靠近山巒,山色漸明。
呼喚牛犢,母牛回頭顧盼;
受驚的犬只倒著行走。
鋤草的農夫剛剛回到屋前,
月亮已經升到了屋頂上頭。
A light fan, light robe of kudzu thread;
The breeze is fresh, the grassy path lies even.
The water's voice meets rocks and turns to wrath;
Mist, pale and plain, draws near the brightening hill.
Calling the calf, the ox turns back its head;
Startled, the dog walks backward, strange and still.
The weeding farmer just now reaches home—
The moon already climbs above his roof.
漫步是對田園生活的認知與身心治理。
表現夏日傍晚漫步時輕快閒適的田園情趣。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理