挽嚴四府君

作者: 華鎮(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
華鎮作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歲事時無失,先疇手自耘。

suì shì shí wú shī, xiān chóu shǒu zì yún。

ㄙㄨㄟˋ ㄕˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄕ, ㄒㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄩㄣˊ。

克家親有養,投老意彌勤。

kè jiā qīn yǒu yǎng, tóu lǎo yì mí qín。

ㄎㄜˋ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄧㄤˇ, ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄧˋ ㄇㄧˊ ㄑㄧㄣˊ。

方羨高年慶,旋驚白日曛。

fāng xiàn gāo nián qìng, xuán jīng bái rì xūn。

ㄈㄤ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄒㄩㄣ。

可憐墳上土,仍佔壠頭雲。

kě lián fén shàng tǔ, réng zhàn lǒng tóu yún。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄣˊ ㄕㄤˋ ㄊㄨˇ, ㄖㄥˊ ㄓㄢˋ ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ ㄩㄣˊ。

白話文翻譯

農時節令事務,從未錯過時機。

祖先留下的田地,親自耕耘。

持家立業,奉養雙親。

到了晚年,心意更加勤懇。

正羨慕他高壽的喜慶,

轉眼卻驚覺白日西沉。

可憐那墳頭上的泥土,

依然與田壟頭的雲霞為伴。

英文翻譯

Seasonal affairs, in their time, never failed.

The ancestral fields, by his own hands, were tilled.

Upholding the family, he cared for his kin.

In his advanced age, his devotion grew even more diligent.

Just as we admired the celebration of his long life,

Suddenly we were startled by the setting of the sun.

Alas, the soil upon his grave,

Still shares the clouds atop the ridge.

深度解構

通過農事週期展現對傳統治理智慧的恪守與認同。

詩意解析

詩意概括

追思嚴四府君勤勉持家、謹守農時的生平。

《挽嚴四府君》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 田園 · 田園 · 詠志 · 懷古

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵 · 肅穆

意象: · · · · · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

華鎮生平簡介

華鎮,北宋中後期文人,籍貫會稽(今浙江紹興)。其生卒年不詳,主要活躍於宋哲宗、徽宗時期。他進士出身,歷任地方官職,以博學能文著稱,著有《云溪居士集》,在北宋文壇有一定聲名,但後世流傳不廣,文學史地位相對邊緣。

瀏覽華鎮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理