海門

作者: 華鎮(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
華鎮作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

海陵東去盡東隅,桑柘田閭間碧蘆。

hǎi líng dōng qù jìn dōng yú, sāng zhè tián lǘ jiān bì lú。

ㄏㄞˇ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄩˊ, ㄙㄤ ㄓㄜˋ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄩˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄌㄨˊ。

北障海濤除斥鹵,南分江水溉膏腴。

běi zhàng hǎi tāo chú chì lǔ, nán fēn jiāng shuǐ gài gāo yú。

ㄅㄟˇ ㄓㄤˋ ㄏㄞˇ ㄊㄠ ㄔㄨˊ ㄔˋ ㄌㄨˇ, ㄋㄢˊ ㄈㄣ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄞˋ ㄍㄠ ㄩˊ。

人羞投牒論長短,俗喜乘航貿有無。

rén xiū tóu dié lùn cháng duǎn, sú xǐ chéng háng mào yǒu wú。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄨㄣˋ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˇ, ㄙㄨˊ ㄒㄧˇ ㄔㄥˊ ㄏㄤˊ ㄇㄠˋ ㄧㄡˇ ㄨˊ。

林下每逢垂白叟,自言不識被追呼。

lín xià měi féng chuí bái sǒu, zì yán bù shí bèi zhuī hū。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄙㄡˇ, ㄗˋ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄅㄟˋ ㄓㄨㄟ ㄏㄨ。

白話文翻譯

從海陵向東直到最東邊的角落,

桑田村舍間雜著碧綠的蘆葦。

北面阻擋海潮,去除鹽鹼之地,

南面分引江水,灌溉肥沃的土壤。

人們羞於投遞文書爭論是非長短,

習俗喜歡乘船航行,互通有無進行貿易。

在林下時常遇到白髮垂垂的老者,

自稱從未被官府追逼催租。

英文翻譯

East of Hailing, one reaches the easternmost bound,

Mulberry fields and hamlets mingle with green reeds around.

To the north, sea waves are barred to expel saline land;

To the south, river water is split to irrigate rich soil grand.

People shun submitting pleas to argue right or wrong;

The custom favors sailing boats to trade what's needed along.

Beneath the woods, I oft meet an elder with hair white,

Who says he's never known the chase of taxman's might.

深度解構

展現對地理空間與自然治理的樸素認知。

詩意解析

詩意概括

描繪海門以東的田園水鄉風光,桑柘碧蘆相間。

《海門》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 桑柘 · 碧蘆 · 海陵 · 碧蘆

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

華鎮生平簡介

華鎮,北宋中後期文人,籍貫會稽(今浙江紹興)。其生卒年不詳,主要活躍於宋哲宗、徽宗時期。他進士出身,歷任地方官職,以博學能文著稱,著有《雲溪居士集》,在北宋文壇有一定聲名,但後世流傳不廣,文學史地位相對邊緣。

瀏覽華鎮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理