隨潮鷗鳥往來頻,百十為群立水濱。
多怪朝來無一個,高飛想是避漁人。
隨潮鷗鳥往來頻,百十為群立水濱。
多怪朝來無一個,高飛想是避漁人。
隨著潮水,鷗鳥頻繁地來來往往,
成百上千地成群站立在水邊。
真奇怪今天早晨一隻也沒有出現,
想必是高飛遠去,躲避打漁的人了。
With the tide, gulls come and go, frequent and free,
In flocks of hundreds, they stand by the water's edge.
Strange that this morning not a single one I see;
High they must have flown, avoiding the fisherman's dredge.
鷗鳥集群而立,體現生物在潮汐週期中的集體認同。
刻畫鷗鳥隨潮水頻繁往來、成群佇立水濱的習性,富有生趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理