天地有生意,驗之陽氣回。
所以霜雪中,春風先及梅。
天地有生意,驗之陽氣回。
所以霜雪中,春風先及梅。
天地之間蘊含著生命的意趣,
這意趣可由陽氣回升來驗證。
正因如此,在霜雪覆蓋的嚴寒里,
春風總是最先吹拂到梅花身上。
Heaven and earth hold the seeds of life,
Proven by the return of the sun's warm breath.
Thus, amidst frost and snow's bitter strife,
The spring breeze first kisses the plum, defying death.
從物候周期洞察宇宙生意的根本認知。
從梅花綻放感知天地生生不息之機與陽氣復甦。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理