鸚鵡杯且酌清濁,麒麟閣懶畫丹青。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡仔作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
用鸚鵡杯暫且斟飲清酒與濁酒;
懶得去麒麟閣描繪自己的畫像以求功名。
英文翻譯
Parrot cups hold both clear and turbid wine;
I'm too lazy to paint my portrait for Qilin Pavilion.
深度解構
個體在功名認同與自我治理間選擇超脫。
詩意解析
詩意概括
表達飲酒自適、無意功名的隱逸情懷。
格律
平仄平○仄平仄,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理