潤資宿麥兩歧秀,寒勒新花幾信風。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡仔作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
雨水滋潤了越冬的麥子,長出秀美的雙穗;
春寒卻約束著新開的花朵,拖延了幾番花信風的到來。
英文翻譯
Moisture nourishes the wheat, its twin ears fair;
The chill constrains new blooms, delaying spring's warm air.
深度解構
自然周期中寒暖博弈,孕育新生。
詩意解析
詩意概括
描繪冬春之交麥苗秀美、寒風催花的自然景象。
格律
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理