和彥達

作者: 胡寅(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡寅作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

扶藤有興即東西,不用花驄向月啼。

fú téng yǒu xìng jí dōng xī, bú yòng huā cōng xiàng yuè tí。

ㄈㄨˊ ㄊㄥˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ, ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄝˋ ㄊㄧˊ。

閒看浮雲倚危嶠,靜臨流水瞰寒溪。

xián kàn fú yún yǐ wēi jiào, jìng lín liú shuǐ kàn hán xī。

ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄧˇ ㄨㄟ ㄐㄧㄠˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄢˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧ。

過頻幸樂雞豚社,歸暮何憂虎豹蹊。

guò pín xìng lè jī tún shè, guī mù hé yōu hǔ bào xī。

ㄍㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄜˋ ㄐㄧ ㄊㄨㄣˊ ㄕㄜˋ, ㄍㄨㄟ ㄇㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡ ㄏㄨˇ ㄅㄠˋ ㄒㄧ。

肯似世塵名利客,班荊折柳悵分攜。

kěn shì shì chén míng lì kè, bān jīng zhé liǔ chàng fēn xié。

ㄎㄣˇ ㄕˋ ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ, ㄅㄢ ㄐㄧㄥ ㄓㄜˊ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄤˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄝˊ。

白話文翻譯

拄著藤杖,興致所至便東西漫遊,無需花驄馬對月嘶鳴。

閒看浮雲依傍著高峻的山峰,靜臨流水俯瞰寒冷的溪谷。

拜訪過於頻繁,卻有幸歡樂於雞豚社的聚會;日暮歸來,又何須擔憂虎豹出沒的小徑?

豈肯像塵世中追逐名利的過客,鋪荊折柳,惆悵地分別。

英文翻譯

With a cane, I wander east or west as fancy takes me, / No need for a dappled steed to neigh beneath the moon.

At leisure, I watch floating clouds from the perilous peak; / In stillness, I gaze upon the cold stream from the flowing water's edge.

Too frequent visits, yet I delight in the fowl and swine feast; / Returning late, why fear the path where tigers and leopards prowl?

Would I be like those worldly seekers of fame and gain, / Who part with broken willows, lamenting separation on the grass?

深度解構

扶藤漫遊是對傳統出行方式的認知突破。

詩意解析

詩意概括

詩人扶藤杖隨意漫遊,不需駿馬代步,自在灑脫。

《和彥達》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · 花驄 · 花驄

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

胡寅生平簡介

胡寅(1098-1156),字明仲,學者稱致堂先生,南宋建州崇安(今福建武夷山)人。他是南宋初年重要的理學家、政治評論家和文學家,為湖湘學派的重要人物之一。胡寅以剛直敢言著稱,在學術上繼承並發展了二程(程顥、程頤)的洛學思想,其政論與史論對後世影響深遠,文學創作亦帶有鮮明的理學色彩。

瀏覽胡寅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理