惜花

作者: 胡宿(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡宿作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

試步向欄干,奇花正好看。

shì bù xiàng lán gān, qí huā zhèng hǎo kàn。

ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ, ㄑㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄥˋ ㄏㄠˇ ㄎㄢˋ。

乾坤增著力,風雨莫無端。

qián kūn zēng zhuó lì, fēng yǔ mò wú duān。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧˋ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ。

彩筆題詩易,金刀下剪難。

cǎi bǐ tí shī yì, jīn dāo xià jiǎn nán。

ㄘㄞˇ ㄅㄧˇ ㄊㄧˊ ㄕ ㄧˋ, ㄐㄧㄣ ㄉㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄢˇ ㄋㄢˊ。

十分方吐半,猶喜夜來寒。

shí fēn fāng tǔ bàn, yóu xǐ yè lái hán。

ㄕˊ ㄈㄣ ㄈㄤ ㄊㄨˇ ㄅㄢˋ, ㄧㄡˊ ㄒㄧˇ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄏㄢˊ。

白話文翻譯

試著走向欄杆處,

正好欣賞這奇異的花朵。

願天地爲它們增添力量,

風雨不要無故摧殘。

用彩筆題詩讚美容易,

用金刀剪下它們卻很難。

十分的美才綻放出一半,

反而欣喜昨夜到來的寒意。

英文翻譯

I step towards the balustrade for a try,

To admire the wondrous flowers at their best.

May heaven and earth lend them added strength,

And wind and rain not bring harm without cause.

Easy it is to write poems with a colored brush,

Hard it is to cut them down with a golden knife.

They've only half-unfurled their full splendor,

Yet I rejoice in the chill that came last night.

深度解構

惜花行爲隱含對美好事物易逝的周期認知。

詩意解析

詩意概括

詩人漫步欄干欣賞奇花,表達對美好事物的憐惜之情。

《惜花》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 愛情 · 詠物 · 田園 · 愛情

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: 欄干 · · 奇花 · 欄干

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

胡宿生平簡介

胡宿(995-1067),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋仁宗朝名臣、文學家。他活躍於北宋中期,以端重謹厚、學識淵博著稱,官至樞密副使。其文學創作承襲西崑體餘緒,詩風溫麗典雅,在當時文壇有一定地位,是連接西崑體與北宋詩文革新之間的過渡性人物之一。

瀏覽胡宿全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理