作者: 胡宿(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡宿作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

龍陽洲上密於星,紅實纍纍照日明。

lóng yáng zhōu shàng mì yú xīng, hóng shí léi léi zhào rì míng。

ㄌㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄕㄤˋ ㄇㄧˋ ㄩˊ ㄒㄧㄥ, ㄏㄨㄥˊ ㄕˊ ㄌㄟˊ ㄌㄟˊ ㄓㄠˋ ㄖˋ ㄇㄧㄥˊ。

露濯曉枝金色重,霜封秋蒂粉衣輕。

lù zhuó xiǎo zhī jīn sè zhòng, shuāng fēng qiū dì fěn yī qīng。

ㄌㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓ ㄐㄧㄣ ㄙㄜˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄑㄧㄡ ㄉㄧˋ ㄈㄣˇ ㄧ ㄑㄧㄥ。

楚江未分萍如蜜,漢殿何曾蔗析酲。

chǔ jiāng wèi fēn píng rú mì, hàn diàn hé zēng zhè xī chéng。

ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄈㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄇㄧˋ, ㄏㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄓㄜˋ ㄒㄧ ㄔㄥˊ。

誰道相如能作賦,詔園先熟是虛名。

shuí dào xiàng rú néng zuò fù, zhào yuán xiān shú shì xū míng。

ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ, ㄓㄠˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

龍陽洲上橘樹繁密如星辰,

紅色的果實纍纍,映照著日光分外鮮明。

晨露洗滌過的枝條金色深重,

秋霜封裹的果蒂粉衣輕盈。

楚江中的浮萍尚未分散,甜如蜜糖,

漢朝的宮殿何曾用甘蔗來解酒醒神?

誰說司馬相如擅長作賦?

那詔書所稱御園先熟的佳譽不過是虛名。

英文翻譯

On Longyang Isle, dense as stars they grow,

Red fruits累累, shining bright in the sun's glow.

Dew bathes dawn branches, golden hues profound,

Frost seals autumn stems, pink coats light and round.

In Chu's river, not yet parted, duckweed sweet as honey lies,

In Han's palace, when was sugar cane ever used to sober up?

Who says Xiangru could compose rhapsodies with might?

The famed 'Imperial Garden's First Ripeness' is but an empty name.

深度解構

果實纍纍是自然周期中豐收階段的生動呈現。

詩意解析

詩意概括

描繪橘洲上橘子豐收,果實纍纍、紅艷照日的繁盛景象。

《橘》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 頌聖

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 紅實 · 龍陽洲 · 紅實

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

胡宿生平簡介

胡宿(995-1067),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋仁宗朝名臣、文學家。他活躍於北宋中期,以端重謹厚、學識淵博著稱,官至樞密副使。其文學創作承襲西崑體餘緒,詩風溫麗典雅,在當時文壇有一定地位,是連接西崑體與北宋詩文革新之間的過渡性人物之一。

瀏覽胡宿全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理