飛將

作者: 胡宿(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
胡宿作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

曾從嫖姚立戰功,胡雛猶畏紫髯翁。

céng cóng piáo yáo lì zhàn gōng, hú chú yóu wèi zǐ rán wēng。

ㄘㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄆㄧㄠˊ ㄧㄠˊ ㄌㄧˋ ㄓㄢˋ ㄍㄨㄥ, ㄏㄨˊ ㄔㄨˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄗˇ ㄖㄢˊ ㄨㄥ。

雕戈夜統千廬會,緹騎秋畋五柞宮。

diāo gē yè tǒng qiān lú huì, tí qí qiū tián wǔ zuò gōng。

ㄉㄧㄠ ㄍㄜ ㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄊㄧˊ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄡ ㄊㄧㄢˊ ㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ。

後殿拜恩金印重,北堂開宴玉壺空。

hòu diàn bài ēn jīn yìn zhòng, běi táng kāi yàn yù hú kōng。

ㄏㄡˋ ㄉㄧㄢˋ ㄅㄞˋ ㄣ ㄐㄧㄣ ㄧㄣˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄅㄟˇ ㄊㄤˊ ㄎㄞ ㄧㄢˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄎㄨㄥ。

從來敵國威名大,麾下多稱黑矟公。

cóng lái dí guó wēi míng dà, huī xià duō chēng hēi shuò gōng。

ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄧˊ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄚˋ, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄏㄟ ㄕㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

他曾跟隨驃騎將軍霍去病立下戰功,

匈奴的年輕人們至今仍畏懼這位紫髯老將。

雕飾的戈矛在夜間統領著千座營帳的集會,

緹騎在秋天於五柞宮苑圍獵馳騁。

在宮殿後殿拜受恩賞,黃金印信沉重顯赫,

在北堂開設宴席,玉壺中的美酒已被喝空。

他的威名一向讓敵對國家感到巨大震懾,

部下大多稱他爲使黑色長矛的'黑矟公'。

英文翻譯

Once he served under Huo Qubing and won great feats of war,

The Hunnish youths still dread this man with purple beard and awe.

At night, his carved spears gather a thousand barracks' guards;

In autumn hunts, his riders scour the Five-Oaks Palace yards.

In royal halls, he's honored with a golden seal of might;

At northern feasts, they drain jade pots till none is left in sight.

His fame has long made rival states tremble and recoil;

Beneath his flag, they hail him as the Lord of the Black Lance's toil.

深度解構

名將威名是一種長效的非武力治理資源。

詩意解析

詩意概括

追憶飛將軍昔年戰功,胡人猶懼其威名,充滿豪邁之氣。

《飛將》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 戰爭 · 詠史 · 詠史 · 戰爭 · 頌聖

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 肅穆 · 悵惘

意象: 胡雛 · 戰功 · 紫髯翁 · 戰功 · 胡雛

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

胡宿生平簡介

胡宿(995-1067),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋仁宗朝名臣、文學家。他活躍於北宋中期,以端重謹厚、學識淵博著稱,官至樞密副使。其文學創作承襲西崑體餘緒,詩風溫麗典雅,在當時文壇有一定地位,是連接西崑體與北宋詩文革新之間的過渡性人物之一。

瀏覽胡宿全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理