雲來萬山動,雲去天一色。
長嘯兩三聲,天高秋月白。
雲來萬山動,雲去天一色。
長嘯兩三聲,天高秋月白。
雲湧來時,萬山彷彿隨之搖動;
雲散盡後,天空呈現出一片均勻的顏色。
我發出兩三聲悠長的呼嘯;
秋月皎潔,高懸在明淨的夜空。
When clouds approach, ten thousand mountains seem to sway and stir;
When clouds depart, the sky is dyed in one vast, seamless hue.
I let out two or three long whistles, clear and free;
The autumn moon shines white beneath the vault of heaven's blue.
自然週期中雲山變幻,展現認知的流動性。
描繪雲霧變幻中群山與天空的壯闊景象
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理