暮雨生寒衣袂薄,楚鄉客子正傷情。
扁舟莫向蘆邊宿,夜半西風有雁聲。
暮雨生寒衣袂薄,楚鄉客子正傷情。
扁舟莫向蘆邊宿,夜半西風有雁聲。
暮雨帶來寒意,衣衫單薄,
身在楚地的遊子正感傷悲情。
不要將小舟停泊在蘆葦邊過夜,
夜半時分西風會送來雁鳴聲。
Dusk rain brings chill, my sleeves are thin and light,
A traveler in Chu land, my heart feels sorrow's blight.
Do not moor your skiff by the reeds for the night,
For at midnight, west wind carries wild geese in flight.
在異鄉的治理困境中,個體認同產生動搖。
暮雨生寒,客子傷情,描繪了詩人在異鄉逢雨的孤寂與愁思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理