作者: 洪咨夔(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

萬山築底作春妍,一樹繁紅直幾錢。

wàn shān zhù dǐ zuò chūn yán, yī shù fán hóng zhí jǐ qián。

ㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄓㄨˋ ㄉㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄢˊ, ㄧ ㄕㄨˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄓˊ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢˊ。

深院日長來燕後,平池水暖浴鵝天。

shēn yuàn rì cháng lái yàn hòu, píng chí shuǐ nuǎn yù é tiān。

ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˋ ㄏㄡˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄨㄢˇ ㄩˋ ㄜˊ ㄊㄧㄢ。

弦歌禮樂詩書地,榜帖功名富貴天。

xián gē lǐ yuè shī shū dì, bǎng tiě gōng míng fù guì tiān。

ㄒㄧㄢˊ ㄍㄜ ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ ㄕ ㄕㄨ ㄉㄧˋ, ㄅㄤˇ ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ。

兒輩對花須自勉,莫教空惱少陵顛。

ér bèi duì huā xū zì miǎn, mò jiào kōng nǎo shǎo líng diān。

ㄦˊ ㄅㄟˋ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩ ㄗˋ ㄇㄧㄢˇ, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄎㄨㄥ ㄋㄠˇ ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧㄢ。

白話文翻譯

千萬座山巒鋪陳出春天的妍麗景色,

一樹繁茂的紅花又能值多少錢呢?

幽深的庭院裡,燕子歸來後白晝漸漸變長;

平靜的池水溫暖,正是鵝兒沐浴的好天氣。

這邊是弦歌禮樂、詩書傳家的地方;

那邊是追求功名榜帖、富貴榮華的世界。

兒輩們面對鮮花應當自我勉勵,

切莫空自煩惱,像少陵那樣顛狂。

英文翻譯

Ten thousand hills build up the spring's fair sight,

A tree of crimson blooms—what is its worth?

In the deep courtyard, after swallows come, the days grow long;

On the calm pond, as water warms, geese bathe beneath the sky.

Here, strings and songs, rites and music, the land of poetry and books;

There, placards and posts, merit and fame, the heaven of wealth and rank.

My children, facing flowers, must urge themselves on;

Do not let vain troubles vex the madness of Shaoling.

深度解構

自然之美引發對價值認同的思考。

詩意解析

詩意概括

描繪山間杏花盛開,春意盎然。

《杏》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 萬山 · 繁紅 · 春妍 · 萬山 · · 繁紅

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

洪咨夔生平簡介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,號平齋,南宋臨安於潛(今屬浙江杭州)人。嘉泰二年進士,歷官監察御史、刑部尚書、翰林學士等職,以直諫敢言著稱。他是南宋中後期重要的政治人物和文學家,其詩文創作繼承了江西詩派的傳統,風格峭直,內容多關注時政民生,在南宋文壇占有一席之地。

瀏覽洪咨夔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理