歲雲秋矣轉炎熱,怪底白日雲飛回。
疾雷過耳不及掩,澍雨翻盆何自來。
對面鐙缸聊屏箑,關心藥裹且停盃。
更憐天上佳期近,頗覺人間令節催。
歲雲秋矣轉炎熱,怪底白日雲飛回。
疾雷過耳不及掩,澍雨翻盆何自來。
對面鐙缸聊屏箑,關心藥裹且停盃。
更憐天上佳期近,頗覺人間令節催。
時節已說是秋天了,卻轉而更加炎熱,
奇怪那白日竟驅使著流雲飛回。
迅雷過耳,快得來不及掩住耳朵,
傾盆大雨驟然降下——不知從何而來?
對著燈盞與火盆,暫且收起手中的扇子,
心中惦記著藥包,且停下飲酒的杯子。
更憐惜天上牛郎織女佳期將近,
頗覺得人間的七夕節令在催迫著人。
The year says it's autumn, yet the heat returns with might;
Strange that the white sun drives the flying clouds back in flight.
A sudden thunder passes the ear, too fast to cover;
A pouring rain overturns the basin—from where, I wonder?
Facing the lamp and brazier, I put away my fan;
Concerned with medicine packets, I pause my drinking plan.
Even more, I pity the fine celestial date draws near;
Quite aware the human festival urges here.
氣候異常是自然週期與人類感知的複雜博弈。
秋日反常炎熱,夜雨突降,表達對時序異常的驚怪與感受。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理