天上長留滕六在,人間會有葛三來。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
洪邁作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
天上長久地留著滕六(雪神);
人間終會有葛三(未詳,或指隱士)到來。
英文翻譯
In heaven, Teng Liu remains forever;
In the mortal world, Ge San will surely come.
深度解構
對超凡存在的認同,折射出世間秩序的追尋。
詩意解析
詩意概括
期盼滕六(雪神)與葛三(道家仙人)降臨,寄託對超凡力量或清淨境界的嚮往。
格律
平仄○○平仄仄,平○仄仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理