龍沙依舊抱城流。
句 其一二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
洪芻作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
龍沙依然環抱著城牆流淌。
英文翻譯
The Dragon Sands still flow, embracing the city wall.
深度解構
地理形勝的持久認同,承載歷史週期的治理記憶。
詩意解析
詩意概括
龍沙環抱城流的永恆景象,暗含城池與自然相依的懷古之思。
格律
平平平仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理