次陳州

作者: 洪芻(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
洪芻作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一水縈回橐駝項,百丈遙牽如簸掌。

yī shuǐ yíng huí tuó tuó xiàng, bǎi zhàng yáo qiān rú bò zhǎng。

ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˊ ㄊㄨㄛˊ ㄒㄧㄤˋ, ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ ㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄖㄨˊ ㄅㄛˋ ㄓㄤˇ。

鸕鷀捕魚沒復出,鷺鷥行沙俯還仰。

lú cí bǔ yú mò fù chū, lù sī xíng shā fǔ huán yǎng。

ㄌㄨˊ ㄘˊ ㄅㄨˇ ㄩˊ ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄔㄨ, ㄌㄨˋ ㄙ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄈㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄤˇ。

白雲思我白頭親,雙足未到心先往。

bái yún sī wǒ bái tóu qīn, shuāng zú wèi dào xīn xiān wǎng。

ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄙ ㄨㄛˇ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄣ, ㄕㄨㄤ ㄗㄨˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢ ㄨㄤˇ。

黃昏繫纜危臺邊,飯糗羹藜莫惆悵。

huáng hūn xì lǎn wēi tái biān, fàn qiǔ gēng lí mò chóu chàng。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄒㄧˋ ㄌㄢˇ ㄨㄟ ㄊㄞˊ ㄅㄧㄢ, ㄈㄢˋ ㄑㄧㄡˇ ㄍㄥ ㄌㄧˊ ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ。

白話文翻譯

一條河水縈迴,像駱駝的脖子,

百丈之外,縴繩遙牽,如同簸箕的手掌。

鸕鶿捕魚,沉入水中又浮出,

鷺鷥在沙洲行走,時而低頭時而仰首。

白雲讓我思念起白髮雙親,

雙腳還未到達,心卻已先飛往。

黃昏時分,將船系在高台邊,

吃著乾糧菜羹,莫要惆悵。

英文翻譯

A winding river coils like a camel's neck,

A hundred fathoms away, pulled taut as a winnowing palm's stretch.

Cormorants dive for fish, submerge and emerge,

Egrets walk on sand, heads bowing and rising.

White clouds make me think of my white-haired parents,

My feet haven't arrived, but my heart has flown ahead.

At dusk, I moor the boat by the perilous terrace,

With dry rations and herb soup, let there be no lament.

深度解構

以牽挽隱喻人生治理,需在曲折中持續用力。

詩意解析

詩意概括

描繪行舟牽挽的艱險場景,突出旅途的曲折與辛勞。

《次陳州》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 百丈 · · 橐駝

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄仄平○仄平仄,仄仄平○○仄仄。
平平仄平仄仄仄,仄平○平仄平仄。
仄平○仄仄平○,平仄仄仄平平仄。
平平仄仄平平平,仄仄平平仄平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

洪芻生平簡介

洪芻,字駒父,北宋豫章(今江西南昌)人,生卒年不詳,主要活躍於北宋中後期。他是江西詩派的重要成員,與兄洪朋、弟洪炎、洪羽並稱「四洪」,在詩壇享有一定聲譽。其詩作受黃庭堅影響,講究句法,風格清奇,是江西詩派中承前啓後的代表人物之一。

瀏覽洪芻全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理