踏歌槌鼓近清明,小雨霏霏欲弄晴。
喚起十年心上事,春風樓下賣花聲。
踏歌槌鼓近清明,小雨霏霏欲弄晴。
喚起十年心上事,春風樓下賣花聲。
踏著歌聲、敲著鼓點,清明節已臨近,
細雨霏霏,彷彿想要撥弄出晴天。
這景象喚起了我心中十年的往事,
那是春風中,樓下傳來的賣花聲。
With songs and drums, the Qingming Feast draws near,
A drizzle fine would clear the sky, it seems.
It stirs up memories of ten long years,
The flower vendor's call beneath spring breeze.
節令活動體現古人對自然週期的順應與認同。
描繪清明時節踏歌槌鼓、細雨霏霏的節令景象與氛圍。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理