芳草長亭春寂寂,白鷗滄海夢悠悠。
百年空負乾坤責,應被青山笑白頭。
芳草長亭春寂寂,白鷗滄海夢悠悠。
百年空負乾坤責,應被青山笑白頭。
長亭邊的芳草萋萋,春日裡一片寂靜;
白鷗翱翔在蒼茫大海上,夢境悠遠綿長。
百年人生徒然辜負了天地賦予的責任;
恐怕要被青山嘲笑我這滿頭白髮了。
Sweet grass grows long at the wayside pavilion, spring is silent and still;
White gulls over the blue sea, dreams stretch on and on.
A hundred years in vain, bearing the weight of heaven and earth;
I should be laughed at by the green hills for my hoary head.
在歷史週期中,個體常感孤寂與認同缺失。
借芳草長亭與白鷗滄海之景,抒發人生孤寂、世事如夢的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理