一楠枯再生,兩石合無罅。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
何麟作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
一棵枯萎的楠木樹重新萌發生機,
兩塊岩石緊密相合,沒有一絲縫隙。
英文翻譯
A withered nanmu tree sprouts anew,
Two stones join seamlessly, without a flaw.
深度解構
觀察自然枯榮中蘊含的週期規律。
詩意解析
詩意概括
以枯楠再生、石合無罅的自然景象,喻示頑強生命力與完美契合。
格律
仄平平仄平,仄仄仄平仄。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理