浮翠橋

作者: 何耕(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
何耕作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

隔溪蒼翠各西東,架竹為梁路始通。

gé xī cāng cuì gè xī dōng, jià zhú wéi liáng lù shǐ tōng。

ㄍㄜˊ ㄒㄧ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄍㄜˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ, ㄐㄧㄚˋ ㄓㄨˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄤˊ ㄌㄨˋ ㄕˇ ㄊㄨㄥ。

缺月罅林凝凈綠,斷霞明水抹殘紅。

quē yuè xià lín níng jìng lǜ, duàn xiá míng shuǐ mǒ cán hóng。

ㄑㄩㄝ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄚˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˇ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄥˊ。

芒鞋步步幽深處,藜杖聲聲屈曲中。

máng xié bù bù yōu shēn chù, lí zhàng shēng shēng qū qū zhōng。

ㄇㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄕㄣ ㄔㄨˋ, ㄌㄧˊ ㄓㄤˋ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄑㄩ ㄑㄩ ㄓㄨㄥ。

回首忽驚橋已遠,泠然身御圃田風。

huí shǒu hū jīng qiáo yǐ yuǎn, líng rán shēn yù pǔ tián fēng。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄏㄨ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄧˇ ㄩㄢˇ, ㄌㄧㄥˊ ㄖㄢˊ ㄕㄣ ㄩˋ ㄆㄨˇ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄥ。

白話文翻譯

溪流兩岸,蒼翠的景色各自東西相望,

架起竹橋作爲橋樑,道路才得以通暢。

殘缺的月亮透過樹林縫隙,凝結成一片淨澈的綠光,

片片晚霞映亮水面,仿佛抹上了一縷殘存的紅妝。

穿著草鞋,一步步走向幽深僻靜的地方,

藜杖點地的聲響,迴蕩在曲折蜿蜒的小徑上。

回頭望去,忽然驚覺小橋已遠在後方,

清涼的園田之風拂過,仿佛托舉著我的身體,自在徜徉。

英文翻譯

Across the stream, emerald hues lie east and west apart,

A bamboo bridge is built, and now the path can start.

Through gaps in woods, the waning moon casts a serene green light,

Upon the water, broken sunset clouds smear a fading red bright.

With straw sandals, step by step, I tread into the deep shade,

The sound of my cane taps along the winding path is made.

Turning my head, I'm startled the bridge is far behind,

A cool breeze from the garden fields now carries me, refined.

深度解構

竹橋連通兩岸,是克服地理隔閡的治理智慧體現。

詩意解析

詩意概括

描繪隔溪蒼翠、竹橋通路的幽靜山水畫面,體現人與自然的和諧。

《浮翠橋》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

何耕生平簡介

何耕,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳。其事跡散見於南宋地方志及文人筆記中,曾任官職,與蜀地文人多有交遊。文學創作以詩歌爲主,作品多描繪蜀地風物與個人隱逸情懷,風格清麗自然,是南宋中期蜀地文壇的代表人物之一,但整體文學史地位不顯。

瀏覽何耕全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理