茂洪囏險扶傾廈,安石從容抗怒蛙。
習俗風流猶未改,短轅絲竹璧微瑕。
茂洪囏險扶傾廈,安石從容抗怒蛙。
習俗風流猶未改,短轅絲竹璧微瑕。
茂洪在艱難險阻中竭力支撐著將傾的大廈,
而安石則從容不迫地對抗著喧嚷的怒蛙。
舊時的習俗與風氣至今仍未改變,
如同短轅車與絲竹樂,是美玉上微小的瑕疵。
Maohong, through hardship, upheld the tilting mansion with might,
While Anshi, composed, faced the croaking frogs' blight.
Customs and trends of old remain, not yet swept away,
Like short shafts and silk strings—a flaw in the jade's display.
展現危機應對中的博弈智慧與定力。
以茂洪、安石典故讚頌力挽狂瀾與從容應對的能臣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理