蘿衣洞

作者: 何澹(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
何澹作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蘿衣晴帶護煙簑,楚國狂夫尚作歌。

luó yī qíng dài hù yān suō, chǔ guó kuáng fū shàng zuò gē。

ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄞˋ ㄏㄨˋ ㄧㄢ ㄙㄨㄛ, ㄔㄨˇ ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄨ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄜ。

石影到溪千丈勁,藤痕入目八分多。

shí yǐng dào xī qiān zhàng jìng, téng hén rù mù bā fēn duō。

ㄕˊ ㄧㄥˇ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄊㄥˊ ㄏㄣˊ ㄖㄨˋ ㄇㄨˋ ㄅㄚ ㄈㄣ ㄉㄨㄛ。

泉分小白山中雨,衣取雲門寺頂荷。

quán fēn xiǎo bái shān zhōng yǔ, yī qǔ yún mén sì dǐng hé。

ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄩˇ, ㄧ ㄑㄩˇ ㄩㄣˊ ㄇㄣˊ ㄙˋ ㄉㄧㄥˇ ㄏㄜˊ。

洞口樵人誰語汝,茶過相遇更相過。

dòng kǒu qiáo rén shuí yǔ rǔ, chá guò xiāng yù gèng xiāng guò。

ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄖㄨˇ, ㄔㄚˊ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ。

白話文翻譯

晴日裡蘿衣如帶,護著煙雨蓑衣,

我這楚國的狂夫依然在此吟詩。

岩石的影子投到溪中,顯出千丈的遒勁,

藤蔓的痕跡映入眼帘,有八分多深。

泉水分享著小白山中的雨露,

衣衫取用的是雲門寺頂的荷葉。

洞口的樵夫啊,是誰告訴你的路徑?

我們因茶相遇,今後還會再次相逢。

英文翻譯

A cloak of vines, a misty raincoat bright and clear,

The madman of Chu still sings his songs here.

The rock's reflection in the stream shows strength profound,

Vine traces imprint the eye, eight parts around.

The spring divides the rain on Little White Mount's crest,

My robe is taken from lotus on Cloud-Gate Temple's breast.

Woodcutter at the cave mouth, who told you the way?

We met over tea, and will meet again some day.

深度解構

隱逸生活體現對主流認同的疏離與自主選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪隱士身著蘿衣、煙蓑,在自然中狂歌的隱逸生活。

《蘿衣洞》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 恬淡 · 豪邁 · 惆悵

意象: · 煙蓑 · 蘿衣 · 蘿衣 · 煙蓑

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

何澹生平簡介

何澹(1146年—1219年),字自然,處州龍泉(今屬浙江)人。南宋中後期政治人物與文人,宋孝宗乾道二年(1166年)進士及第。他在光宗、寧宗朝歷任要職,官至參知政事,是當時政壇的重要人物。其文學創作以詩歌爲主,作品多寫景抒懷,風格清麗,但文學成就與影響力遠不及其政治地位,在文學史上屬較爲次要的文人。

瀏覽何澹全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理