地占松江勝,為園不種瓜。
幽深清磬響,高下石欄斜。
花密蜂隨蝶,林深雀啅蛇。
勝如摩詰畫,不是季鷹家。
地占松江勝,為園不種瓜。
幽深清磬響,高下石欄斜。
花密蜂隨蝶,林深雀啅蛇。
勝如摩詰畫,不是季鷹家。
此地占據松江的勝景,
作爲園圃卻不種植瓜類。
幽深之處傳來清越的磬聲,
高高低低的石欄杆傾斜錯落。
花叢茂密,蜜蜂追隨著蝴蝶,
林木幽深,雀鳥啄食著蛇。
景色勝過王維的畫作,
但這裡並非張翰(季鷹)的家園。
The site enjoys the beauty of Song River;
As a garden, it grows no melons.
Deep within, the clear chime of a stone resonates,
Stone railings slant at varying heights.
Flowers dense, bees follow butterflies,
Forest deep, sparrows peck at snakes.
It surpasses a painting by Wang Wei,
Yet it is not the home of Zhang Han.
地理優勢與生活方式的治理智慧。
描繪臞庵優越的地理環境與清雅的園居生活。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理