飄花拂柳巧縈回,回處朱闌壓岸苔。
安得扁舟繫林下,共看清月入波來。
飄花拂柳巧縈回,回處朱闌壓岸苔。
安得扁舟繫林下,共看清月入波來。
飄落的花瓣拂過柳枝,巧妙地縈繞回旋,
迴旋處,硃紅的欄杆緊壓著岸邊的青苔。
如何才能將一葉扁舟系在樹林之下,
一同觀賞那皎潔的明月映入波光中來。
Fluttering blossoms brush the willows, winding with grace,
Where the red railings press the mossy bank at this place.
How I wish to tie a small boat beneath the grove,
And watch the bright moon sink into the waves we love.
水流縈回與朱闌壓岸暗含系統內部的動態博弈。
描寫洗馬澗水流縈回,拂動花柳,澗邊朱闌壓著岸苔,勾勒出清幽園林景緻。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理