觀燈

作者: 韓維(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓維作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

稻收禾熟廩囷盈,民俗熙熙鼓腹行。

dào shōu hé shú lǐn qūn yíng, mín sú xī xī gǔ fù xíng。

ㄉㄠˋ ㄕㄡ ㄏㄜˊ ㄕㄨˊ ㄌㄧㄣˇ ㄑㄩㄣ ㄧㄥˊ, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄍㄨˇ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥˊ。

萬點華燈雖不夜,十分芳酒是無明。

wàn diǎn huá dēng suī bù yè, shí fēn fāng jiǔ shì wú míng。

ㄨㄢˋ ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄥ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄧㄝˋ, ㄕˊ ㄈㄣ ㄈㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ。

齊人有本先循法,愛己何心欲更生。

qí rén yǒu běn xiān xún fǎ, ài jǐ hé xīn yù gèng shēng。

ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄈㄚˇ, ㄞˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄩˋ ㄍㄥˋ ㄕㄥ。

更有一機當妙悟,寥寥空外管弦聲。

gèng yǒu yī jī dāng miào wù, liáo liáo kōng wài guǎn xián shēng。

ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧ ㄐㄧ ㄉㄤ ㄇㄧㄠˋ ㄨˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄥ ㄨㄞˋ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄥ。

白話文翻譯

稻穀豐收,糧倉堆滿,

百姓安樂,飽食漫步。

萬點華燈雖使夜晚如同白晝,

暢飲美酒卻更令人陷入迷惘。

齊人治國本有舊法可循,

愛惜自身,又何必追求來生?

更有一層玄機應當領悟,

那是空曠天外傳來的隱約管弦之聲。

英文翻譯

When barns are full with harvest of rice and grain,

The folk, content, stroll with their bellies full and free.

Though myriad splendid lamps turn night to day again,

The sweetest wine is but a deeper gloom to me.

The men of Qi had laws to follow from the start;

To love oneself, what heart would seek a second birth?

Yet there's a subtle truth one must grasp, set apart—

The faint, far sound of pipes and strings beyond the earth.

深度解構

豐收景象背後是有效的社會治理成果。

詩意解析

詩意概括

描繪秋收後糧倉豐盈、百姓安樂自足的太平景象,充滿對民生的關切。

《觀燈》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 鼓腹 · · 廩囷

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓維生平簡介

韓維(1017年-1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文學家,活躍於仁宗至哲宗朝。他是潁昌府韓氏家族的重要成員,與其兄韓絳、其弟韓縝並稱「三韓」,在政壇與文壇均有影響。其文學創作以詩歌為主,風格平實清雅,是北宋中期士大夫文學的代表人物之一。

瀏覽韓維全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理