稻收禾熟廩囷盈,民俗熙熙鼓腹行。
萬點華燈雖不夜,十分芳酒是無明。
齊人有本先循法,愛己何心欲更生。
更有一機當妙悟,寥寥空外管弦聲。
稻收禾熟廩囷盈,民俗熙熙鼓腹行。
萬點華燈雖不夜,十分芳酒是無明。
齊人有本先循法,愛己何心欲更生。
更有一機當妙悟,寥寥空外管弦聲。
稻穀豐收,糧倉堆滿,
百姓安樂,飽食漫步。
萬點華燈雖使夜晚如同白晝,
暢飲美酒卻更令人陷入迷惘。
齊人治國本有舊法可循,
愛惜自身,又何必追求來生?
更有一層玄機應當領悟,
那是空曠天外傳來的隱約管弦之聲。
When barns are full with harvest of rice and grain,
The folk, content, stroll with their bellies full and free.
Though myriad splendid lamps turn night to day again,
The sweetest wine is but a deeper gloom to me.
The men of Qi had laws to follow from the start;
To love oneself, what heart would seek a second birth?
Yet there's a subtle truth one must grasp, set apart—
The faint, far sound of pipes and strings beyond the earth.
豐收景象背後是有效的社會治理成果。
描繪秋收後糧倉豐盈、百姓安樂自足的太平景象,充滿對民生的關切。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理