步月

作者: 韓維(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓維作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

初陽奪殘凜,和氣不待春。

chū yáng duó cán lǐn, hé qì bù dài chūn。

ㄔㄨ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄛˊ ㄘㄢˊ ㄌㄧㄣˇ, ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄣ。

況茲華月白,光彩清路塵。

kuàng zī huá yuè bái, guāng cǎi qīng lù chén。

ㄎㄨㄤˋ ㄗ ㄏㄨㄚˊ ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄔㄣˊ。

整我巾與屨,迢遙步城闉。

zhěng wǒ jīn yǔ jù, tiáo yáo bù chéng yīn。

ㄓㄥˇ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄩˇ ㄐㄩˋ, ㄊㄧㄠˊ ㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄧㄣ。

仰觀眾星色,收芒避孤輪。

yǎng guān zhòng xīng sè, shōu máng bì gū lún。

ㄧㄤˇ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄥ ㄙㄜˋ, ㄕㄡ ㄇㄤˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨ ㄌㄨㄣˊ。

虛無一境間,豈復知吾身。

xū wú yī jìng jiān, qǐ fù zhī wú shēn。

ㄒㄩ ㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ, ㄑㄧˇ ㄈㄨˋ ㄓ ㄨˊ ㄕㄣ。

嗟哉御風者,有待奚足珍。

jiē zāi yù fēng zhě, yǒu dài xī zú zhēn。

ㄐㄧㄝ ㄗㄞ ㄩˋ ㄈㄥ ㄓㄜˇ, ㄧㄡˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄗㄨˊ ㄓㄣ。

白話文翻譯

初升的太陽驅散了殘餘的嚴寒,

溫和的氣息不必等待春天到來。

何況這皎潔的月光如此潔白,

它的光彩淨化了路上的塵埃。

我整理好頭巾和鞋子,

悠然漫步到遙遠的城門邊。

仰頭觀看羣星的顏色,

它們收斂光芒,避讓這輪孤月。

在這虛無空曠的境地之間,

哪裡還能感知到自身的存在?

唉,那些御風而行的人啊,

若有所待,又有什麼值得珍視?

英文翻譯

The nascent sun dispels the lingering chill,

A gentle warmth arrives before the spring.

And now this brilliant moon shines white and still,

Its pure light cleanses dust from path and thing.

I straighten my headcloth and shoes with care,

And walk afar to where the city wall ends.

I gaze upon the stars' hues in the air,

They dim their gleam, retreating as she ascends.

In this vast, empty realm, a world apart,

How could I still perceive my self, my form?

Alas, those who ride winds, with skill and art,

What worth their need, compared to this free norm?

深度解構

陽氣回升體現季節周期的認知轉換。

詩意解析

詩意概括

初陽驅寒,描繪早春將至的溫和氣息。

《步月》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 和氣 · 初陽 · 殘凜 · 初陽 · 和氣

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄平仄,○仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄平仄平。
仄仄平仄仄,平平仄平平。
仄○仄平仄,○平仄平平。
平平仄仄○,仄仄平平平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓維生平簡介

韓維(1017年-1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文學家,活躍於仁宗至哲宗朝。他是潁昌府韓氏家族的重要成員,與其兄韓絳、其弟韓縝並稱「三韓」,在政壇與文壇均有影響。其文學創作以詩歌為主,風格平實清雅,是北宋中期士大夫文學的代表人物之一。

瀏覽韓維全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理