自和

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓琦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鄣泥何惜出郊遊,始霽才寬望歲憂。

zhāng ní hé xī chū jiāo yóu, shǐ jì cái kuān wàng suì yōu。

ㄓㄤ ㄋㄧˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄔㄨ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ, ㄕˇ ㄐㄧˋ ㄘㄞˊ ㄎㄨㄢ ㄨㄤˋ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡ。

鬰若山光疑是活,飄然詩思盡難收。

yù ruò shān guāng yí shì huó, piāo rán shī sī jìn nán shōu。

ㄩˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄧˊ ㄕˋ ㄏㄨㄛˊ, ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄕ ㄙ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄕㄡ。

隈林杏頰紅初抹,拂砌莎髯綠自虯。

wēi lín xìng jiá hóng chū mǒ, fú qì suō rán lǜ zì qiú。

ㄨㄟ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˊ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄇㄛˇ, ㄈㄨˊ ㄑㄧˋ ㄙㄨㄛ ㄖㄢˊ ㄌㄩˋ ㄗˋ ㄑㄧㄡˊ。

禾黍坐看雲四合,有年將乞載春秋。

hé shǔ zuò kàn yún sì hé, yǒu nián jiāng qǐ zǎi chūn qiū。

ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄩㄣˊ ㄙˋ ㄏㄜˊ, ㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧˇ ㄗㄞˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

何必吝惜車上的障泥,出城郊遊去吧?

天空剛剛放晴,才稍稍寬解了爲年成而生的憂愁。

山色濃郁得仿佛有了生命,在流動一般;

飄然湧起的詩思,全然難以收束。

樹林深處,杏花初綻,如抹上了紅暈;

拂過台階的莎草,綠須如虯龍般自然捲曲。

坐看禾黍之上,雲氣從四方合攏而來;

這豐收的年景,我將祈求載入史冊春秋。

英文翻譯

Why spare the mudguard for a trip beyond the town?

The clearing sky at last relieves the year's deep frown.

The mountain's glow, so lush, seems almost to take breath;

My soaring thoughts of verse are hard to rein from flight.

In woods' recess, apricot cheeks blush with first red;

By steps, the beard-like sedge curls green, self-woven thread.

I watch the grain as clouds converge from fourfold air—

A fruitful year I'll beg to inscribe in annals fair.

深度解構

從治理視角看,詩人借天時變化寄託對農業周期的關切。

詩意解析

詩意概括

雨後初晴郊遊寬解憂農之情

《自和》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱「韓范」,共同主持「慶曆新政」,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理