再答二闋 其二

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓琦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

退謀休洛勇難攀,性得清虛不在山。

tuì móu xiū luò yǒng nán pān, xìng dé qīng xū bù zài shān。

ㄊㄨㄟˋ ㄇㄡˊ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄋㄢˊ ㄆㄢ, ㄒㄧㄥˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄕㄢ。

十畝足居應慕白,一瓢猶樂直師顔。

shí mǔ zú jū yīng mù bái, yī piáo yóu lè zhí shī yán。

ㄕˊ ㄇㄨˇ ㄗㄨˊ ㄐㄩ ㄧㄥ ㄇㄨˋ ㄅㄞˊ, ㄧ ㄆㄧㄠˊ ㄧㄡˊ ㄌㄜˋ ㄓˊ ㄕ ㄧㄢˊ。

誰論世路風波惡,漸見仙家日月閑。

shuí lùn shì lù fēng bō è, jiàn jiàn xiān jiā rì yuè xián。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄅㄛ ㄜˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

我亦安陽蝸舍就,羨君殊欲幅由還。

wǒ yì ān yáng wō shě jiù, xiàn jūn shū yù fú yóu huán。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄢ ㄧㄤˊ ㄨㄛ ㄕㄜˇ ㄐㄧㄡˋ, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄨ ㄩˋ ㄈㄨˊ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˊ。

白話文翻譯

退隱洛陽的謀劃,勇氣已難再攀援;

心性獲得清靜虛寂,並不在於居住深山。

十畝田地足以安居,應當仰慕白居易;

一瓢飲水猶然快樂,直接師法顏回風範。

誰還談論人世路途的風波險惡?

漸漸看見仙家日月的悠閒。

我也在安陽建成了蝸牛殼般的小屋,

羨慕你格外想要像巢父、許由那樣歸還自然。

英文翻譯

Retiring plans to Luoyang, courage hard to match;

My nature finds serenity not in mountains' catch.

Ten acres suffice for dwelling, I envy Bai;

A single gourd still brings joy, I learn from Yan's way.

Who speaks of worldly roads with storms and perils rife?

Gradually I see the immortal's leisurely life.

I too have settled in my humble Anyang nest,

And envy your return to a life of simple rest.

深度解構

退隱選擇是對個體價值與治理體系關係的深度認知。

詩意解析

詩意概括

表達退隱後追求清虛心境,志不在山而在內在精神超脫。

《再答二闋 其二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 清虛 · 退謀 · 清虛

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱“韓範”,共同主持“慶曆新政”,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理