雨足晚晴

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓琦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

掣電搜龍發怒雷,欲驅時旱滌民災。

chè diàn sōu lóng fā nù léi, yù qū shí hàn dí mín zāi。

ㄔㄜˋ ㄉㄧㄢˋ ㄙㄡ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄋㄨˋ ㄌㄟˊ, ㄩˋ ㄑㄩ ㄕˊ ㄏㄢˋ ㄉㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄞ。

四溟滂澤三農足,萬宇愁襟一夕開。

sì míng pāng zé sān nóng zú, wàn yǔ chóu jīn yī xī kāi。

ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄤ ㄗㄜˊ ㄙㄢ ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨˊ, ㄨㄢˋ ㄩˇ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄒㄧ ㄎㄞ。

虹影漸從天外散,蟬聲初到枕邊來。

hóng yǐng jiàn cóng tiān wài sàn, chán shēng chū dào zhěn biān lái。

ㄏㄨㄥˊ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄙㄢˋ, ㄔㄢˊ ㄕㄥ ㄔㄨ ㄉㄠˋ ㄓㄣˇ ㄅㄧㄢ ㄌㄞˊ。

高樓小酌清風滿,不勝當年避暑杯。

gāo lóu xiǎo zhuó qīng fēng mǎn, bù shèng dāng nián bì shǔ bēi。

ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ ㄅㄟ。

白話文翻譯

閃電疾馳,神龍翻騰,發出震怒的雷聲,

想要驅走持續的旱情,滌盪民衆的災殃。

四海的豐沛雨水使農事充足,

普天下的愁苦胸懷在一夜之間豁然開朗。

彩虹的影子漸漸從天邊消散,

蟬鳴聲初次傳到枕邊。

在高樓上小酌,清風滿盈,

卻比不上當年避暑時的那杯酒。

英文翻譯

Lightning flashes, dragons stir, and angry thunder rolls,

To drive away the drought and cleanse the people's woes.

The vast sea's bounty fills the farmers' need,

The world's sorrowful heart in one night is freed.

The rainbow's shadow slowly fades beyond the sky,

The cicada's song first reaches the pillow nearby.

In the high tower, a light drink with cool breeze fills the air,

It cannot match the summer-escape cup of yesteryear.

深度解構

自然偉力蘊含著對治理能力的認同。

詩意解析

詩意概括

描繪雷雨滌盪旱情,寄託爲民消災的願望。

《雨足晚晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 怒雷 · 掣電 · 搜龍

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱「韓范」,共同主持「慶曆新政」,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理