狎鷗亭

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓琦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

亭壓東池復壞基,園林須喜主人歸。

tíng yā dōng chí fù huài jī, yuán lín xū xǐ zhǔ rén guī。

ㄊㄧㄥˊ ㄧㄚ ㄉㄨㄥ ㄔˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧ, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩ ㄒㄧˇ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ。

憩棠猶茂應存愛,植柳堪驚僅過圍。

qì táng yóu mào yīng cún ài, zhí liǔ kān jīng jǐn guò wéi。

ㄑㄧˋ ㄊㄤˊ ㄧㄡˊ ㄇㄠˋ ㄧㄥ ㄘㄨㄣˊ ㄞˋ, ㄓˊ ㄌㄧㄡˇ ㄎㄢ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄟˊ。

魚泳藻間諳物性,月沈波底發禪機。

yú yǒng zǎo jiān ān wù xìng, yuè chén bō dǐ fā chán jī。

ㄩˊ ㄩㄥˇ ㄗㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄢ ㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄩㄝˋ ㄔㄣˊ ㄅㄛ ㄉㄧˇ ㄈㄚ ㄔㄢˊ ㄐㄧ。

群鷗只在輕舟畔,知我無心自不飛。

qún ōu zhǐ zài qīng zhōu pàn, zhī wǒ wú xīn zì bù fēi。

ㄑㄩㄣˊ ㄡ ㄓˇ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄡ ㄆㄢˋ, ㄓ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄈㄟ。

白話文翻譯

亭子緊壓東池,基址又已損壞,

園林應當欣喜主人的歸來。

憩息的棠樹依然茂盛,應存留關愛,

栽種的柳樹令人驚訝,僅僅高過圍牆。

魚兒在藻間遊動,熟諳物性自然,

明月沉入波底,闡發禪理機鋒。

羣鷗只停留在輕舟旁邊,

知我無心機,便自在地不飛走。

英文翻譯

The pavilion presses on the east pond, its foundation worn again,

The garden woods must rejoice at their master's return.

The resting pear tree still thrives, preserving affection,

The planted willows startle, barely past the fence.

Fish swim among algae, knowing nature's way,

The moon sinks beneath waves, revealing Chan's insight.

A flock of gulls stays only by the light boat's side,

Knowing my mind is free, of themselves they do not fly.

深度解構

亭園興廢隱喻人事治理的周期與重建的認同。

詩意解析

詩意概括

描寫亭園重修,隱含對主人歸來、園林復興的欣慰與期待。

《狎鷗亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 主人 · 園林 · 東池 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱「韓范」,共同主持「慶曆新政」,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理