看花關有分,分薄亦蹉跎。
蜂蝶爭無限,笙歌得幾何。
利名長自役,風雨不須多。
趁取紅香在,高吟卷醉螺。
看花關有分,分薄亦蹉跎。
蜂蝶爭無限,笙歌得幾何。
利名長自役,風雨不須多。
趁取紅香在,高吟卷醉螺。
賞花本有關乎緣分的定數,緣分淺薄也就虛度了光陰。
蜂蝶為花爭搶無限,笙歌歡宴又能得幾時?
名利長久地驅役著世人,
人生的風雨實在不必太多。
趁著紅豔花香還在,
高聲吟詠,捲起醉酒的螺杯。
To enjoy flowers, fate grants a share,
A meager share leads to wasted care.
Bees and butterflies vie without end,
How much of music and song can we attend?
Fame and gain long keep us in thrall,
We need not many a stormy squall.
Seize the moment while red blooms are sweet,
Chant aloud, and roll up cups in drunken heat.
觸及個體對機遇與時間的有限性認知。
感嘆賞花緣分淺薄,時光易逝,表達對美好事物難以把握的無奈。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理