聞角

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓琦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古堞連雲暝靄收,嗚嗚清調起邊樓。

gǔ dié lián yún míng ǎi shōu, wū wū qīng diào qǐ biān lóu。

ㄍㄨˇ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄞˇ ㄕㄡ, ㄨ ㄨ ㄑㄧㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄢ ㄌㄡˊ。

雍琴垂淚虛情恨,羌笛殘梅未勝愁。

yōng qín chuí lèi xū qíng hèn, qiāng dí cán méi wèi shèng chóu。

ㄩㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄟˋ ㄒㄩ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄣˋ, ㄑㄧㄤ ㄉㄧˊ ㄘㄢˊ ㄇㄟˊ ㄨㄟˋ ㄕㄥˋ ㄔㄡˊ。

數曲伴風吹戍壘,幾侵夢入賓郵。

shù qǔ bàn fēng chuī shù lěi, jǐ qīn mèng rù bīn yóu。

ㄕㄨˋ ㄑㄩˇ ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄕㄨˋ ㄌㄟˇ, ㄐㄧˇ ㄑㄧㄣ ㄇㄥˋ ㄖㄨˋ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˊ。

聽來便覺春心破,素髮生多不待秋。

tīng lái biàn jué chūn xīn pò, sù fà shēng duō bù dài qiū。

ㄊㄧㄥ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ ㄆㄛˋ, ㄙㄨˋ ㄈㄚˋ ㄕㄥ ㄉㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

古老的城牆垛口高聳入雲,暮靄漸漸消散,

一陣嗚咽般清越的曲調從邊關的城樓響起。

雍琴彷彿垂淚,空懷著幽怨與憾恨,

羌笛吹奏《梅花落》,也未能勝過這深愁。

數段樂曲伴隨著風吹過戍邊的營壘,

多少次侵入夢境,飄入旅人寄宿的郵亭。

聽來便讓人覺得春心破碎,

白髮已生得很多,不必等到秋天。

英文翻譯

Ancient battlements touch clouds as dusk mist clears away,

A mournful, pure melody rises from the frontier tower.

The Yongqin weeps with vain regret and lingering sorrow,

The Qiang flute's remnant plum cannot outmatch this woe.

Several tunes drift with the wind past garrison forts,

How often they invade dreams, reaching traveler's inns.

Hearing them, one feels the heart of springtime torn apart,

White hairs grow thick, not waiting for autumn's approach.

深度解構

邊聲喚起對歷史週期中安全博弈的深沉認同。

詩意解析

詩意概括

描繪邊城角聲淒清,營造蒼涼肅殺的邊塞氛圍。

《聞角》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 邊塞 · 邊塞 · 羈旅 · 懷古

情感: 孤寂 · 悵惘 · 悲涼 · 悲涼 · 悵惘

意象: · 古堞 · 角聲 · 暝靄 · 邊樓

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄仄平平○仄○,平平平○仄平平。
○平平仄平平仄,平仄平平仄○平。
仄仄仄平○仄仄,仄平仄仄平平。
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱“韓範”,共同主持“慶曆新政”,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理