詩一首

作者: 韓琦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓琦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晉陽封守遠睢陽,空有馳魂若侍傍。

jìn yáng fēng shǒu yuǎn suī yáng, kōng yǒu chí hún ruò shì bàng。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄕㄡˇ ㄩㄢˇ ㄙㄨㄟ ㄧㄤˊ, ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄔˊ ㄏㄨㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄅㄤˋ。

處世少容雖鑿枘,與公相協自宮商。

chǔ shì shǎo róng suī záo ruì, yǔ gōng xiāng xié zì gōng shāng。

ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄕㄠˇ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨㄟ ㄗㄠˊ ㄖㄨㄟˋ, ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄗˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄤ。

冥鴻愈適知難慕,疲駕將顛失預量。

míng hóng yù shì zhī nán mù, pí jià jiāng diān shī yù liàng。

ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄩˋ ㄕˋ ㄓ ㄋㄢˊ ㄇㄨˋ, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄧㄢ ㄕ ㄩˋ ㄌㄧㄤˋ。

新句暗投頻駭目,少陵光焰極輝煌。

xīn jù àn tóu pín hài mù, shǎo líng guāng yàn jí huī huáng。

ㄒㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄞˋ ㄇㄨˋ, ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ。

白話文翻譯

我的封地晉陽遠離睢陽,

空有神魂飛馳,仿佛侍立在你身旁。

我處世缺乏圓融,雖如方枘圓鑿般不合時宜,

但與您相協,卻如宮商音律般和諧。

高飛的鴻雁愈加自在,自知難以企慕,

疲憊的駕馬即將顛仆,失去預判。

您投贈的新詩句句暗合,頻頻令我目眩心驚,

少陵(杜甫)詩作的光彩,極其輝煌燦爛。

英文翻譯

My fief in Jinyang lies far from Suiyang,

Yet my soul flies to serve you, though in vain.

Though my blunt ways fit ill with worldly throng,

With you, my lord, our notes in concert blend.

The wild goose soars beyond my longing gaze;

The weary steed may stumble, unforeseen.

Your new lines, sent in stealth, startle my eyes—

Like Du Fu's radiant blaze, supremely bright.

深度解構

封守之地的遙遠,凸顯了中央與地方治理中的空間博弈難題。

詩意解析

詩意概括

表達對遠守晉陽、魂牽睢陽的羈旅懷思。

《詩一首》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤

意象: 晉陽 · 睢陽 · 馳魂 · 睢陽

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱「韓范」,共同主持「慶曆新政」,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理