作者: 韓琦(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓琦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

破卵應難至,聞韶定有儀。

pò luǎn yīng nán zhì, wén sháo dìng yǒu yí。

ㄆㄛˋ ㄌㄨㄢˇ ㄧㄥ ㄋㄢˊ ㄓˋ, ㄨㄣˊ ㄕㄠˊ ㄉㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧˊ。

去同君子道,來協聖人期。

qù tóng jūn zǐ dào, lái xié shèng rén qī。

ㄑㄩˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄉㄠˋ, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧ。

苑竹多成實,宮梧幾換枝。

yuàn zhú duō chéng shí, gōng wú jǐ huàn zhī。

ㄩㄢˋ ㄓㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄔㄥˊ ㄕˊ, ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄢˋ ㄓ。

何時天閣上,巢可俯而窺。

hé shí tiān gé shàng, cháo kě fǔ ér kuī。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄕㄤˋ, ㄔㄠˊ ㄎㄜˇ ㄈㄨˇ ㄦˊ ㄎㄨㄟ。

白話文翻譯

鳳凰破卵而出應是難遇之事;聽到《韶》樂,它定會展露儀容。

離去時,與君子的道義相同;歸來時,正應合聖人的期待。

苑中的竹子多已結出果實;宮裡的梧桐幾度更換了枝條。

何時才能在那天宮樓閣之上,可以俯身窺見它的巢穴呢?

英文翻譯

Hard it is to see the phoenix break its shell; hearing the Shao music, it surely shows its grace.

Departing, it follows the path of noble men; returning, it meets the sage's appointed hour.

Garden bamboos often bear fruit; palace parasol trees shed their boughs anew.

When will it perch upon the heavenly tower, where its nest can be glimpsed from below?

深度解構

祥瑞徵兆關乎政治認同的構建。

詩意解析

詩意概括

以鳳鳴韶樂象徵祥瑞與德政的應和。

《鳳》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠物 · 頌聖 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜 · 肅穆

意象: · · ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

韓琦生平簡介

韓琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安陽(今屬河南)人。北宋中期著名的政治家、文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏國公。他與范仲淹並稱「韓范」,共同主持「慶曆新政」,在政治上享有崇高聲望。其文學創作以詩文為主,風格典雅莊重,內容多關乎國事民生與個人情志,是北宋政壇文壇兼善的代表人物之一。

瀏覽韓琦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理