作者: 韓駒(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓駒作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋風淅淅搖密竹,乍覺涼生洗炎溽。

qiū fēng xī xī yáo mì zhú, zhà jué liáng shēng xǐ yán rù。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄧㄠˊ ㄇㄧˋ ㄓㄨˊ, ㄓㄚˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄒㄧˇ ㄧㄢˊ ㄖㄨˋ。

豆田雨過麥毛肥,蘋渚風輕浪痕蹙。

dòu tián yǔ guò mài máo féi, píng zhǔ fēng qīng làng hén cù。

ㄉㄡˋ ㄊㄧㄢˊ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄞˋ ㄇㄠˊ ㄈㄟˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄌㄤˋ ㄏㄣˊ ㄘㄨˋ。

田家社日試新篘,相過一飯百在憂。

tián jiā shè rì shì xīn chōu, xiāng guò yī fàn bǎi zài yōu。

ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄜˋ ㄖˋ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄡ, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ ㄧ ㄈㄢˋ ㄅㄞˇ ㄗㄞˋ ㄧㄡ。

卻笑儒生真自苦,髪如衰草不勝秋。

què xiào rú shēng zhēn zì kǔ, fà rú shuāi cǎo bù shèng qiū。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄕㄥ ㄓㄣ ㄗˋ ㄎㄨˇ, ㄈㄚˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

秋風淅淅瀝瀝地搖動著密密的竹林,

忽然感到涼意滋生,洗去了炎夏的悶熱。

豆田裡雨已下過,麥苗長得肥壯,

長滿蘋草的小洲上,風兒輕拂,水波微皺。

農家在社日這天品嘗新釀的酒,

互相拜訪,吃一頓飯,百般憂愁都放下。

反而笑我這儒生真是自討苦吃,

頭髮如同衰敗的秋草,承受不住秋日的凋零。

英文翻譯

Autumn wind soughs softly through the dense bamboo,

Suddenly I feel coolness born, washing summer's mugginess away.

Over bean fields, rain has passed, wheat sprouts grow plump,

On duckweed isles, the breeze is light, wave ripples gently crease.

Farmers, on the village god's day, try the newly brewed ale,

Visiting each other for a meal, a hundred worries melt.

Yet they laugh at the scholar's true self-torment,

Hair like withered grass, unable to bear the autumn's weight.

深度解構

感知自然周期變化帶來的身心洗滌。

詩意解析

詩意概括

描寫秋風搖竹、涼意頓生的場景,傳達出夏秋交替時節的清新感受。

《秋》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 秋風 · 密竹 · 涼生 · 秋風

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄○仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄平仄○仄平平,平仄平○○平仄。
平平仄仄仄平平,○○仄仄仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄○平仄仄○平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

韓駒生平簡介

韓駒,北宋末南宋初詩人,籍貫仙井監(今四川仁壽)。他是江西詩派的重要成員,詩名頗盛,其作品在當時及後世均有一定影響,尤以律詩見長,講究字句錘鍊,風格清麗。

瀏覽韓駒全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理