馮凌泉石負春山,更著清灘下一灣。
喚作雪溪殊不惡,只愁興盡我空還。
馮凌泉石負春山,更著清灘下一灣。
喚作雪溪殊不惡,只愁興盡我空還。
高聳的泉石凌駕於春山之上,
更有一灣清澈的灘流蜿蜒而下。
將它喚作“雪溪”實在很不錯,
只愁興致盡了,我空手而歸。
Towering over the spring hills are the rocks and springs;
A clear rapid adds another bend down below.
Calling it 'Snowy Stream' is by no means a poor choice—
My only worry is that, once my zest is spent, I'll return empty-handed.
山水佈局暗含自然秩序的深層認知。
描繪雪後溪山泉石清幽之景,展現自然靜謐之美。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理