曉步

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

家在溪南山下住,清曉西風生杖屨。

jiā zài xī nán shān xià zhù, qīng xiǎo xī fēng shēng zhàng jù。

ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ。

鄰翁相見笑相呼,春雪滿甌香似霧。

lín wēng xiāng jiàn xiào xiāng hū, chūn xuě mǎn ōu xiāng sì wù。

ㄌㄧㄣˊ ㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨ, ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˇ ㄡ ㄒㄧㄤ ㄙˋ ㄨˋ。

屋頭種竹池養蓮,林深古井多寒泉。

wū tóu zhòng zhú chí yǎng lián, lín shēn gǔ jǐng duō hán quán。

ㄨ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄥˋ ㄓㄨˊ ㄔˊ ㄧㄤˇ ㄌㄧㄢˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨㄛ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ。

坐談不覺天已暮,秋入斷霞孤鶩邊。

zuò tán bù jué tiān yǐ mù, qiū rù duàn xiá gū wù biān。

ㄗㄨㄛˋ ㄊㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄧˇ ㄇㄨˋ, ㄑㄧㄡ ㄖㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨ ㄨˋ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

我的家住在溪流南邊的山下。

清晨,西風生起,拂動我的手杖和鞋履。

鄰家的老翁看見我,笑著互相呼喚問候。

春雪般的茶沫滿溢杯盞,香氣似霧。

屋旁種著竹子,池中養著蓮花。

林木深處有一口古井,泉水清寒。

坐著閒談,不知不覺天色已晚。

秋意浸入那片殘霞與孤鶩相接的天邊。

英文翻譯

My home dwells beneath the southern hills by the stream.

At clear dawn, the west wind rises around my staff and sandals.

The old neighbor, seeing me, laughs and calls out in greeting.

Spring snow fills the cup, fragrant like mist.

By the house, bamboos are planted; in the pond, lotuses are nurtured.

Deep in the woods, an ancient well holds many cold springs.

Sitting and chatting, we don't notice the sky has grown dusky.

Autumn enters where broken sunset clouds meet a lone wild duck.

深度解構

在生活日常中踐行週期性的自我治理與調適。

詩意解析

詩意概括

描繪清晨於溪山住所漫步的閒適畫面,傳達出淡泊寧靜的生活志趣。

《曉步》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 西風 · 杖屨 · 西風

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平平仄仄,平仄平平平仄仄。
平平○仄仄○平,平仄仄平平仄仄。
仄平仄仄平仄平,平○仄仄平平平。
仄平仄仄平仄仄,平仄仄平平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋“上饒二泉”之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱“二泉”。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事蹟記載較為簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理