惜春

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

惜春惟付酒杯深,不特年齡老鬢侵。

xī chūn wéi fù jiǔ bēi shēn, bù tè nián líng lǎo bìn qīn。

ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄕㄣ, ㄅㄨˋ ㄊㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄠˇ ㄅㄧㄣˋ ㄑㄧㄣ。

花柳共隨人酩酊,軒裳祇覺我𡼭嶔。

huā liǔ gòng suí rén mǐng dǐng, xuān cháng zhǐ jué wǒ qīn qīn。

ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄍㄨㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˇ ㄉㄧㄥˇ, ㄒㄩㄢ ㄔㄤˊ ㄓˇ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ。

數家突兀迷深谷,一澗連橫出茂林。

shù jiā tū wù mí shēn gǔ, yī jiàn lián héng chū mào lín。

ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄊㄨ ㄨˋ ㄇㄧˊ ㄕㄣ ㄍㄨˇ, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄥˊ ㄔㄨ ㄇㄠˋ ㄌㄧㄣˊ。

行遍東鄰與西舍,弄雲初日見啼禽。

xíng biàn dōng lín yǔ xī shè, nòng yún chū rì jiàn tí qín。

ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ ㄒㄧ ㄕㄜˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄔㄨ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧˊ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

珍惜春光,唯有將酒杯斟得更滿,

不單是因爲年歲漸長,白髮侵入了鬢邊。

花與柳仿佛也同人一起酩酊大醉,

而高車華服只讓我更覺自身處境的高危艱險。

幾座高聳的屋舍在深谷中迷離隱現,

一道溪澗橫穿而出,來自茂密的林間。

我走遍了東鄰與西舍,

在雲開日出時,看見了啼鳴的禽鳥出現。

英文翻譯

To cherish spring, I only pour the wine cup deep,

Not just because age creeps in, frosting hair on my brow steep.

Flowers and willows join me in a drunken, shared delight,

While chariots and robes but make me feel my plight's height.

A few stark houses loom, lost in the deep valley's haze,

A single stream cuts across, emerging from lush woods' maze.

I wander past the eastern neighbor and the western door,

At dawn, through parting clouds, I hear the singing birds once more.

深度解構

在時間流逝中體現個體對生命周期的認知。

詩意解析

詩意概括

借酒惜春,抒發對時光流逝、年華老去的無奈與感傷。

《惜春》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 思鄉 · 宴飲 · 思鄉 · 詠志 · 宴飲

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 酒杯 · · 年齡 · 年齡 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理