歲晚家何在,冰溪懷玉山。
雪梅香汎汎,霜樹色斑斑。
村酒相招喚,田歌自往還。
白頭搔更懶,今識市朝間。
歲晚家何在,冰溪懷玉山。
雪梅香汎汎,霜樹色斑斑。
村酒相招喚,田歌自往還。
白頭搔更懶,今識市朝間。
一年將盡,我的家在哪裡?
在冰封的溪邊,我懷念著懷玉山。
雪中的梅花散發著淡淡的幽香,
經霜的樹木呈現出斑駁的顏色。
村釀的美酒互相招喚共飲,
田間的歌謠自然地往來傳唱。
搔著白頭,我變得更加懶散,
如今才真正認識了這世俗朝市之間。
As the year ends, where is my home?
By the icy stream, I think of Jade Mountain.
Snowy plum blossoms waft a faint fragrance,
Frost-covered trees show mottled hues.
Village wine invites me to join,
Rustic songs come and go of their own accord.
Scratching my white head, I grow even lazier,
Now I truly understand the ways of the mundane world.
在時間週期末端尋求地理與情感認同的錨點。
歲末思鄉,遙念故園山水,表達漂泊中的歸屬之思。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理