仙人樓居何處,青豅黃巖之間。
風回山氣巃嵸,月明水聲潺湲。
收斂平生出處,倚欄贏取清閑。
仙人樓居何處,青豅黃巖之間。
風回山氣巃嵸,月明水聲潺湲。
收斂平生出處,倚欄贏取清閑。
仙人居住的樓閣在什麼地方?
就在那青色的溪谷與黃色的山岩之間。
山風迴旋,山間雲氣濃郁升騰,
明月照耀,流水之聲潺潺不絕。
在此收斂平生出仕與隱退的種種行跡,
倚靠著欄杆,贏得了內心的清靜與閒適。
Where does the immortal dwell in his lofty tower?
Between the azure ravine and the yellow crag's power.
The wind swirls, the mountain air rises dense and high,
The moon shines bright, the water's murmur flows nearby.
Here I gather the traces of my lifelong career,
Leaning on the rail, I gain a leisure pure and clear.
對仙人樓居的追問,反映了對理想治理空間的想像。
探尋仙人居所,寄託對超然世外、幽僻仙境的嚮往。
本詩為六言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理