山靜

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山靜不嫌雞犬聲,閒身隨意了陰晴。

shān jìng bù xián jī quǎn shēng, xián shēn suí yì liǎo yīn qíng。

ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄧㄠˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

柴扉終日其誰問,梅逕有時還自行。

chái fēi zhōng rì qí shuí wèn, méi jìng yǒu shí huán zì xíng。

ㄔㄞˊ ㄈㄟ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄑㄧˊ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄣˋ, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄏㄨㄢˊ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ。

一曲澗流雖淺澹,數株花蘂甚分明。

yī qǔ jiàn liú suī qiǎn dàn, shù zhū huā ruǐ shèn fēn míng。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄟ ㄑㄧㄢˇ ㄉㄢˋ, ㄕㄨˋ ㄓㄨ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄟˇ ㄕㄣˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

床頭周易初無恙,酒困茶醒底用情。

chuáng tóu zhōu yì chū wú yàng, jiǔ kùn chá xǐng dǐ yòng qíng。

ㄔㄨㄤˊ ㄊㄡˊ ㄓㄡ ㄧˋ ㄔㄨ ㄨˊ ㄧㄤˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄣˋ ㄔㄚˊ ㄒㄧㄥˇ ㄉㄧˇ ㄩㄥˋ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

山間如此寧靜,並不嫌棄雞鳴犬吠之聲。

閒散之身隨順心意,度過陰晴變化的日子。

柴門整日緊閉,又有誰會來探問呢?

梅花小徑有時仿佛還在獨自漫步。

一條山澗溪流雖然水淺色淡,

幾株花樹的蓓蕾卻格外分明。

枕邊的《周易》依舊安然無恙,

酒醉睏倦或茶後清醒,又何須動用深情。

英文翻譯

The mountains are still, not minding the sounds of chickens and dogs.

My idle self follows its own mood through shade and sun.

My brushwood gate remains closed all day—who would come to ask?

The plum-blossom path sometimes still walks itself.

A winding stream in the ravine, though shallow and pale,

A few flowering trees, their buds exceedingly clear.

The Book of Changes by my pillow is, as ever, well and whole;

When wine-drowsy or tea-awake, what need for deep feeling?

深度解構

對環境的隨順體現內在秩序與外部世界的博弈平衡。

詩意解析

詩意概括

描繪山居靜而不寂、身心隨順自然的閒適生活狀態。

《山靜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 雞犬 · 陰晴 · 雞犬 · 陰晴

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理