秋意

作者: 韓淲(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

秋意不堪老,宦情惟自悲。

qiū yì bù kān lǎo, huàn qíng wéi zì bēi。

ㄑㄧㄡ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄌㄠˇ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄗˋ ㄅㄟ。

蕭蕭風雨中,吟哦漫尋詩。

xiāo xiāo fēng yǔ zhōng, yín é màn xún shī。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄈㄥ ㄩˇ ㄓㄨㄥ, ㄧㄣˊ ㄜˊ ㄇㄢˋ ㄒㄩㄣˊ ㄕ。

古來騷雅士,常恐歸計遲。

gǔ lái sāo yǎ shì, cháng kǒng guī jì chí。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄙㄠ ㄧㄚˇ ㄕˋ, ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˋ ㄔˊ。

此事不難辦,無語王謝兒。

cǐ shì bù nán bàn, wú yǔ wáng xiè ér。

ㄘˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ, ㄨˊ ㄩˇ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄝˋ ㄦˊ。

白話文翻譯

秋日的意緒難以承受衰老,

為官的心情只有獨自悲傷。

在蕭瑟的風雨之中,

我吟詠著,隨意地尋覓詩句。

自古以來,風雅的文士,

常常擔憂歸隱的打算來得太遲。

這件事並不難辦到,

那王謝家族的子弟卻默然無語。

英文翻譯

Autumn's mood cannot bear growing old,

An official's heart only grieves for itself.

Amidst the rustling wind and rain,

I chant and idly search for verse.

Since ancient times, refined scholars,

Often feared their plans to return would be delayed.

This matter is not hard to settle,

Silent are the sons of noble houses.

深度解構

人生週期與仕途困境的雙重壓力考驗認同。

詩意解析

詩意概括

直言秋意催人老、宦途多悲的孤寂與沉鬱心境。

《秋意》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 宦情 · 秋意

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄○,○平仄平平。
仄平平仄仄,平仄平仄○。
仄仄仄○仄,平仄○仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋“上饒二泉”之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱“二泉”。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事蹟記載較為簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理