秋日感興

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

江湖吹鴈一聲秋,便合如人酒拍浮。

jiāng hú chuī yàn yī shēng qiū, biàn hé rú rén jiǔ pāi fú。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄧ ㄕㄥ ㄑㄧㄡ, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄞ ㄈㄨˊ。

南渡百年無舊事,中原積代有前修。

nán dù bǎi nián wú jiù shì, zhōng yuán jī dài yǒu qián xiū。

ㄋㄢˊ ㄉㄨˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄐㄧ ㄉㄞˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄡ。

競傳家國恢疆土,必定公卿運策謀。

jìng chuán jiā guó huī jiāng tǔ, bì dìng gōng qīng yùn cè móu。

ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄤ ㄊㄨˇ, ㄅㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˋ ㄘㄜˋ ㄇㄡˊ。

野處何嘗知理亂,談邊遮莫話邊愁。

yě chù hé cháng zhī lǐ luàn, tán biān zhē mò huà biān chóu。

ㄧㄝˇ ㄔㄨˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ ㄓ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄢˋ, ㄊㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄜ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

江湖上傳來雁鳴,一聲聲報著秋意,

正該像人一樣,舉杯浮游於酒中。

南渡已過百年,舊事早已湮沒,

中原歷代,自有前代的賢人。

競相傳說要爲國家恢復疆土,

必定是公卿大臣在運籌謀劃。

我隱居鄉野,何嘗懂得治亂之理,

談起邊事,姑且不要提及邊關的愁緒。

英文翻譯

Over rivers and lakes, wild geese cry, heralding autumn's tone,

It's fitting to float with wine, just as people do.

A century has passed since the southward move, with no old tales left,

Through generations in the Central Plains, there were sages of yore.

They vie to spread word of restoring the nation's borders,

Surely, ministers and lords must devise strategies and plans.

Living in the wilds, how could I know of order and chaos?

Speaking of frontiers, let's not talk of border sorrows.

深度解構

在人生周期的漂泊中尋求身份認同。

詩意解析

詩意概括

江湖雁鳴聲中秋意已濃,詩人慾效仿前人縱情詩酒,表達漂泊中的曠達與及時行樂之思。

《秋日感興》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 宴飲 · 羈旅 · 宴飲

情感: 豪邁 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵 · 豪邁

意象: · 江湖 · ·

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理