清明

作者: 韓淲(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

既喜寒食晴,復值清明雨。

jì xǐ hán shí qíng, fù zhí qīng míng yǔ。

ㄐㄧˋ ㄒㄧˇ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ, ㄈㄨˋ ㄓˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩˇ。

山空洗雨花,零落蔽泥土。

shān kōng xǐ yǔ huā, líng luò bì ní tǔ。

ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄩˇ ㄏㄨㄚ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄋㄧˊ ㄊㄨˇ。

脩林發新葉,青綠粲莫數。

xiū lín fā xīn yè, qīng lǜ càn mò shǔ。

ㄒㄧㄡ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄚ ㄒㄧㄣ ㄧㄝˋ, ㄑㄧㄥ ㄌㄩˋ ㄘㄢˋ ㄇㄛˋ ㄕㄨˇ。

雖雲風日異,景物俱可覩。

suī yún fēng rì yì, jǐng wù jù kě dǔ。

ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄖˋ ㄧˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄐㄩˋ ㄎㄜˇ ㄉㄨˇ。

犂鉏動遠村,愈覺愛農圃。

lí chú dòng yuǎn cūn, yù jué ài nóng pǔ。

ㄌㄧˊ ㄔㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˇ ㄘㄨㄣ, ㄩˋ ㄐㄩㄝˊ ㄞˋ ㄋㄨㄥˊ ㄆㄨˇ。

形跡欣得閑,持醪醉為主。

xíng jī xīn dé xián, chí láo zuì wéi zhǔ。

ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ, ㄔˊ ㄌㄠˊ ㄗㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ。

白話文翻譯

我既為寒食節的晴朗天氣而歡喜,

又恰逢清明時節的雨水。

山巒被雨水洗滌,花兒凋零,

飄落的花瓣覆蓋了泥土。

高大的樹林萌發出新葉,

那青翠碧綠的顏色燦爛得難以計數。

雖說風物與往日有所不同,

但眼前的景緻都值得觀賞。

遠處的村落裡犁鋤開始動工,

讓我愈發喜愛這田園農圃。

形跡得以悠閒,心中欣喜,

手持濁酒,以醉為樂,做主人生。

英文翻譯

I rejoice in the clear sky of Cold Food Day,

And again, I encounter the rain of Pure Brightness.

The mountains, washed by rain, are empty of blossoms,

Which, fallen and scattered, cover the mud and soil.

Tall woods put forth new leaves,

Their fresh green hues are countless and splendid.

Though one may say the wind and sun are different,

The scenery in its entirety is still worth beholding.

Ploughs and hoes stir in distant villages,

Making me feel all the more fond of farm and garden.

My body and traces delight in gaining leisure,

Holding wine, I make drunkenness my master.

深度解構

節候變遷引發對自然週期的敏銳感知

詩意解析

詩意概括

寒食清明之際晴雨交替的節候感受

《清明》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 思鄉

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 寒食 · · 清明雨

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄平,仄仄平平仄。
平○仄仄平,平仄仄○仄。
平平仄平仄,平仄仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄平仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
平仄平仄平,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋“上饒二泉”之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱“二泉”。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事蹟記載較為簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理