梅 其二

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

今年全未作梅詩,與向花邊浪品題。

jīn nián quán wèi zuò méi shī, yǔ xiàng huā biān làng pǐn tí。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄕ, ㄩˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄢ ㄌㄤˋ ㄆㄧㄣˇ ㄊㄧˊ。

不分雪霜摧剝盡,尚須天日照臨之。

bù fèn xuě shuāng cuī bō jìn, shàng xū tiān rì zhào lín zhī。

ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄘㄨㄟ ㄅㄛ ㄐㄧㄣˋ, ㄕㄤˋ ㄒㄩ ㄊㄧㄢ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄓ。

靜看冷蘂無人會,閒遶孤根只自知。

jìng kàn lěng ruǐ wú rén huì, xián rào gū gēn zhǐ zì zhī。

ㄐㄧㄥˋ ㄎㄢˋ ㄌㄥˇ ㄖㄨㄟˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄠˋ ㄍㄨ ㄍㄣ ㄓˇ ㄗˋ ㄓ。

猶有幽禽解鳴舞,為予酬酢殆移時。

yóu yǒu yōu qín jiě míng wǔ, wèi yǔ chóu zuò dài yí shí。

ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄥˊ ㄨˇ, ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˋ ㄧˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

今年完全沒有創作關於梅花的詩篇,

也沒有到花邊隨意地品評題詠。

儘管霜雪無情地摧殘剝落殆盡,

它們仍然需要陽光的照耀與眷顧。

靜靜看著寒冷的花蕊無人領會,

獨自繞著孤寂的根莖只有自己知曉。

還有幽居的鳥兒懂得鳴唱起舞,

爲我酬答對飲,幾乎度過了很長一段時間。

英文翻譯

This year I've written no verse on the plum at all,

Nor ventured by the blooms to judge them, great or small.

Though frost and snow have battered them without relent,

They still need the warm sun's benevolent descent.

In silence I watch cold buds none else understands;

Around lone roots I stroll, known only to these hands.

Yet there are hidden birds that sing and dance for me,

As if to toast in turn, for a long, lingering spree.

深度解構

未作詩而欲品題,體現創作與欣賞間的動態博弈。

詩意解析

詩意概括

今年未作梅詩,欲向花邊隨意品題,流露閒適意趣。

《梅 其二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平仄平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理