疏剔灘沙水面陂,四邊山木雨絲絲。
既非朝市非城市,更著交朋來和詩。
疏剔灘沙水面陂,四邊山木雨絲絲。
既非朝市非城市,更著交朋來和詩。
疏浚清理灘涂沙洲,在水面形成陂塘,
四周的山林樹木籠罩在如絲的細雨中央。
這裡既不是喧囂的集市,也不是繁華的都市,
卻更有朋友前來,一起唱和詩章。
Clearing the shoals and sands, a pond forms by the water's side,
On all four sides, mountain woods are veiled in threads of rain, far and wide.
This is neither market town nor city's busy street,
Yet more friends come to join me, matching poems, a treat.
微觀自然治理體現人與環境的互動。
描寫疏剔灘沙、山木雨絲交織的陂塘幽靜之景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理