跨鶴臺

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

臺占溪南最上峯,政成民樂得從容。

tái zhàn xī nán zuì shàng fēng, zhèng chéng mín lè dé cóng róng。

ㄊㄞˊ ㄓㄢˋ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄕㄤˋ ㄈㄥ, ㄓㄥˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄣˊ ㄌㄜˋ ㄉㄜˊ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

彼時高李情如許,此地蘇丁事偶逢。

bǐ shí gāo lǐ qíng rú xǔ, cǐ dì sū dīng shì ǒu féng。

ㄅㄧˇ ㄕˊ ㄍㄠ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄙㄨ ㄉㄧㄥ ㄕˋ ㄡˇ ㄈㄥˊ。

可是吾身羨輕舉,肯令人眼溷塵蹤。

kě shì wú shēn xiàn qīng jǔ, kěn lìng rén yǎn hùn chén zōng。

ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ, ㄎㄣˇ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄣˋ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄥ。

昂昂紫府飛來處,一片笙簫酒滿鍾。

áng áng zǐ fǔ fēi lái chù, yī piàn shēng xiāo jiǔ mǎn zhōng。

ㄤˊ ㄤˊ ㄗˇ ㄈㄨˇ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄔㄨˋ, ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄢˇ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

這座台占據了溪南最高的山峯;

政事有成,百姓安樂,得以從容自在。

那時高適與李白的情誼是如此深厚;

此地蘇軾與丁元珍的相遇事出偶然。

莫非是我自身羨慕那飛升輕舉?

怎肯讓俗世的塵跡玷汙了人們的眼界?

巍然聳立,仿佛是從紫府仙境飛來;

一片笙簫樂聲中,美酒斟滿了酒杯。

英文翻譯

The terrace claims the highest peak south of the stream;

Governance achieved, the people joyful and serene.

Back then, Gao and Li's friendship was so profound;

Here now, Su and Ding's meeting chance is found.

Could it be that I envy the light ascent?

Would I let worldly dust blur the common sight?

Lofty, from the purple mansion it came flying;

A symphony of pipes, wine brimming in the cup.

深度解構

政成民樂展現了有效的社會治理成果。

詩意解析

詩意概括

描繪高台雄踞溪山,政通人和,百姓安居樂業的從容景象。

《跨鶴臺》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 山水 · 田園 · 田園

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · · · ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理