酒盡

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

連宵風月頗堪看,酒盡端憐賞詠難。

lián xiāo fēng yuè pō kān kàn, jiǔ jìn duān lián shǎng yǒng nán。

ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄆㄛ ㄎㄢ ㄎㄢˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄤˇ ㄩㄥˇ ㄋㄢˊ。

豈但銜頭沽苦貴,更緣秫早釀多酸。

qǐ dàn xián tóu gū kǔ guì, gèng yuán shú zǎo niàng duō suān。

ㄑㄧˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨ ㄎㄨˇ ㄍㄨㄟˋ, ㄍㄥˋ ㄩㄢˊ ㄕㄨˊ ㄗㄠˇ ㄋㄧㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄙㄨㄢ。

蕭蕭陶徑柳將落,渺渺吳江楓欲丹。

xiāo xiāo táo jìng liǔ jiāng luò, miǎo miǎo wú jiāng fēng yù dān。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄩˋ ㄉㄢ。

安得酒船數百斛,拍浮長遣一生歡。

ān dé jiǔ chuán shù bǎi hú, pāi fú cháng qiǎn yī shēng huān。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄏㄨˊ, ㄆㄞ ㄈㄨˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄢˇ ㄧ ㄕㄥ ㄏㄨㄢ。

白話文翻譯

接連幾夜的風月頗值得觀賞,

酒已喝盡,端的是憐惜吟詠變得困難。

豈止是在店頭買酒價格苦貴,

更因爲秫米成熟得早,釀出的酒大多發酸。

蕭瑟的陶淵明小徑旁,柳樹即將落葉,

渺茫的吳江上,楓葉快要紅遍。

怎能得到載有數百斛酒的船,

拍浮水上,長此以往,派遣一生的歡愉不斷。

英文翻譯

For nights, wind and moon have been quite a sight to behold;

With wine drained, I truly pity the difficulty of chanting praise.

It's not just that buying wine at the shop's front is bitterly dear,

But also because the early sorghum makes the brew mostly sour.

Soughing, the willows by Tao's path are about to shed;

Vast and dim, the Wu River's maples are turning red.

If only I had wine boats holding hundreds of hu,

Floating and clapping, I'd dispatch a lifetime of joy anew.

深度解構

酒盡詠難,折射雅集歡宴後的認同落差。

詩意解析

詩意概括

風月雖好,酒盡難詠,表達文人雅集後酒闌興盡的淡淡惆悵。

《酒盡》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 風月 · · 風月 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理